sábado, 21 de junho de 2008

Texto "Playing with fire" e tradução

PLAYING WITH FIRE
After years of inattention, the whole world has just awaken to what is happening in the Amazon. “Save the rain forest” is the cry of conservationists, politicians, and rock stars. The movement has already sparked a confrontation between rich industrial nations, which are new converts to the environmental cause, and the poorer nations of the Third World which consider outside interference as an assault on their sovereignity.
Scientists think that the destruction of the Amazon could lead to climatic chaos. Because of the huge volume of clouds it generates, the Amazon system plays a major role in the way the sun’s heat is distributed around the globe. Any disturbance of this process could produce unpredictable effects.
As an American Senator has just said: “The devastation is unbelievable. It’s one of the great tragedies of all history”.
(From Time, n.38, Sep. 18, 1989, p.32.)

Tradução:

BRINCANDO COM FOGO
Depois de anos de negligência, o mundo todo acabou de despertar para o que está acontecendo na Amazônia. “Salvem a floresta tropical” é o grito de conservacionistas, políticos e astros do rock. O movimento já inflamou um confronto entre nações industrializadas ricas, que são recém-convertidas à causa ambiental, e as nações mais pobres do Terceiro Mundo, que consideram a interferência externa uma agressão à sua soberania.
Os cientistas acham que a destruição da Amazônia pode levar a um caos climático. Por causa do enorme voluma de nuvens que gera, o sistema amazônico desempenha um papel preponderante no modo como o calor do sol é distribuído pelo globo. Qualquer distúrbio nesse processo pode produzir efeitos imprevisíveis.
Como um senador americano acabou de dizer: “A devastação é inacreditável. É uma das grandes tragédias de toda a história”.
*conservacionista(conservação+ista) Diz-se da pessoa que defende a conservação dos recursos naturais.

Nenhum comentário: